Bible Translations, Wisdom Literature, and Daddy-Daughter Conversation

If the title of the post wasn’t enough to intrigue you, what else can I do? 

As everyone knows, churches aren’t able to have normal services these days. That is why whatever we do is either being shared live on Facebook or YouTube, or else we are pre-recording content to be shared at regular service times.

Well, this past Wednesday my daughter Katie and I sat down and discussed Proverbs 26. It was such a blessing for me, mainly because we don’t get to see our children that much anymore. On top of that, she’s getting married, soon.

If you have a few minutes, why not watch the attached video? Besides talking about a few key passages in Proverbs 26 (especially verse 10), I share my thoughts on Bible translations, especially my personal reasons for not being KJV-only.

But before some of you get upset, let me go ahead and set the record straight. I believe in the verbal plenary inspiration of the Word of God. I also believe that it is without error (in the original manuscripts) or contradiction.

Yet, for the most part, I still use the KJV when I study and preach. I would just encourage you to listen to my full, heartfelt explanation of my beliefs on the matter. Even though there’s a few of you who disagree with me on this subject, I hope you will understand that I still hold a very high view of Scripture. It is the final, revealed Word of God.

Have a great weekend, everyone! And if you want to join us live on Facebook this Sunday, look up @BethlehemBaptistWarthen at 11 a.m. 🙂

7 Comments

Filed under baptist, Bethlehem Baptist Church, Bible Study, Church, Family

7 responses to “Bible Translations, Wisdom Literature, and Daddy-Daughter Conversation

  1. Ok, you know already that I’m not gonna watch that…

    But I’m glad you got some really great time with your daughter.

    I’d walk across broken glass to be able to discuss Scripture with my dad one last time.

    Psalm 138:2
    I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified *thy word* above all thy name.

    • Honestly, much of what I do (blogging, writing, video-wise) is to give my girls (and future grandkids) what I wish I had from my dad. I know they don’t appreciate it that much right now, but one day that will change. They’ll appreciate it I’m gone.

      • Man Anthony, that made me tear up!

        I can honestly say I appreciated my dad and he always gave us so much of himself.

        When I was about 11 I was complaining about stumbling through an overgrown cemetery looking for a long dead ancestor.

        He said, “Baby, one day you’ll wish you had listened to all of these stories.”

        Something about that struck me at that young age and I ended up being the family historian.

  2. There is a silver lining in all this. More time with our family.

    Blessings.

  3. I’m with you on the not only KJV and as you know, there is a huge history behind it all but I can work with that and as I can see, so can you Anthony, which is a good thing. I’ve got some informative links on my “Christian Resources” page under “K” for KJV ONLY MOVEMENT that you may find helpful. I also still use the KJV at times, some verses just don’t sound the same when you been raised on the KJV. Not trying to ruffle any feathers, if anyone disagrees, I can live with that. Blessings.

  4. Well said, brother. It’s hard to find honest and unbiased teaching about translations these days. Y’all might enjoy the book In Defense of the Textus Receptus by Jim Taylor.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.